I am on holiday this week, Dear Reader…
holiday (n.)
1500s, earlier haliday (c. 1200), from Old English haligdæg “holy day, consecrated day, religious anniversary; Sabbath,” from halig “holy” (see holy) + dæg “day” (see day); in 14c. meaning both “religious festival” and “day of exemption from labor and recreation,” but pronunciation and sense diverged 16c. As an adjective mid-15c. Happy holidays is from mid-19c., in British English, with reference to summer vacation from school. As a Christmastime greeting, by 1937, American English, in Camel cigarette ads.
*Camel, Kamala is rather tenuous, Clicky… /lights up… At best… /drags… Although I did receive a book… /cough… er, in the post today from Legs…*
*/plumes smoke… No, that’s the first in Leggy’s delightfully demonic series, Clicky. It’s set during the English Civil War and the heroine is a witch called J…*
*No, Jessica. It’s in the title… /smokes contentedly… What kinda wussy name is ‘Jussie’ anyway? …/flicks ash…*
*Not SAMuel’s Girl either… /drags… butt nice catch on that Tweeter’s name… /blows smoke ring… I dunno, Clicky, what with all the Brexit and Trump bashing…/blows another… Mainstream media must take us for mugs…*
*Yes! …/final drag… A signed copy of Norman’s House, plus branded mug and magnets arrived today…*
*The Leg Iron Books fridge magnets will come in handy next month… /stubs butt… when I do that open mic reading, Clicky… /bites lip… I’m fucked if I know which of my stories I’m gonna read…*
*It won’t be one of Mum’s stories… /squints… And thanks for the vote of confidence…*
…I’m going to spend my week away from work, at home, writing for the next Underdog Anthology – due out in Spring. I’m also going to be practicing reading aloud for an event. It’s a long story, Dear Reader, and I’ll tell you about it later. In the meantime, have a Song 😀
“I’m also going to be practicing reading aloud for an event.”
That should be interesting for your neighbours. 😀😀😀
LikeLiked by 1 person
The acoustics are better in the bathroom, JP 😉
LikeLiked by 1 person